<< начало

Проза
[Рассказы]
[Романы,повести]
[Пьесы]
[Эссе и статьи]
[Переводы]
[Афоризмы]
[Юмор]
[Программы]



Эту пьесу я написал давно, и она мне самому не очень нравится, но, по непонятным причинам, ее многие любят... Ну и прекрасно. Название пьесы по-русски можно перевести примерно как "Ученики-оболтусы" или "Горе-ученики", а дословно - "Ученик Кали", что означает - в этот век деградации (Кали-юга) обычные ученики слишком глупы даже для того, чтобы просто следовать за своим учителем.


Кали-чела

Действующие лица:
гуру, трое его учеников и лошадь.

По полю с растущими тут и там деревьями скачет гуру на лошади. За ним на некотором расстоянии следуют трое его учеников.

1 ученик

... О, вы не спорьте! Гуру наш
Среди великих - величайший!
Среди всех дней он - экадаш,
А среди милостей он - даршан!..

2 ученик

Зачем сравненья зря тревожить?
Всех качеств нам не описать,
Его приказ - всего дороже:
Любой должны мы исполнять.

3 ученик

Вы оба правы, но дополнить
Хочу смиренно эту мысль.
Чтобы понять сколь гуру стоит,
Учеников узнать есть смысл!
И если те, как мы, достойны...

1 ученик

Ты гений право, понял я
Как лучше нам его прославить.
Красивых слов туман оставить
И помнить твердо, навсегда:
Он так велик, что наш учитель!

Гуру проехал под деревом и низкой веткой у него сбило головной убор. Чуть отъехав, гуру остановился, испытующе глядя на учеников. Они как ни в чем не бывало шли, переговариваясь.

Гуру
(насмешливо)

Эй вы, болваны. Что вон там
Лежит совсем неподалеку?
Иль помощь тут нужна глазам?
Иль плеткой по дурному боку?

Испуганная пауза.

Ну, я ведь жду!

2 ученик
(смотрит в указанную сторону)

О наш учитель, я смотрю,
Но ничего не понимаю.
Я вижу павшую чалму...
Но в чем ваш гнев, увы, не знаю!
Я все бы сделал, если б знал...

3 ученик
(тихо 1 ученику)

Бедняга <имя 2 ученика>, во попал!

Гуру
(с иронией)

Глазам тут помощь не нужна...
Но все ж: откуда там чалма?

1 ученик

Она, как будто, с лошади упала,
А до того на доблестном челе
Как царский шлем достойно восседала.

Пауза.

Гуру

Ну?

Ученики
(хором)

Что?

Гуру
(гневаясь)

Моя. Чалма. Упала.
Ее. Мне. Принести - ваш долг.

Второй ученик бросается к шапке и приносит ее.

2 ученик

О, если б раньше вы сказали,
Тогда б, наверно, вышел толк.

3 ученик

Простите нас, ведь мы не знали...

1 ученик

И указаний вы не дали...

Гуру

Короче, я здесь виноват?

Ученики

Ну что вы! Что вы!

2 ученик

Тут каждый послужить вам рад,
но не имея наставлений...

Гуру

Ну хорошо. Чтоб избежать волнений,
Отныне, что ни упадет от лошади моей,
Все поднимать и возвращать скорей!

Гуру поехал дальше. Ученики смиренно двигались за ним. Второй ученик нес чалму. Через некоторое время лошадь "уронила" навозную лепешку.

1 ученик
(остальным)

Смотрите!

Вопросительные возгласы.

Это с лошади упало.

2 ученик
(указывая на испражнения)

Вот это? Что с тобою стало?

3 ученик

Да-да, я видел тоже!
Что будем делать? - Оставлять негоже,
Но и забрать...

2 ученик

Какие тут сомненья?
Раз с лошади упало - надо взять.
Иль гуру вы не вняли повеленья?
А ведь его легко понять!
И мы должны лишь просто выполнять...

1 ученик
(перебивая 2-го)

Ну что ж...

Брезгливо поднимает "лепешку".

Куда сие девать?

2 ученик
(задумавшись)

Да вот клади сюда.

Протягивает чалму.

1 ученик

Спасибо! Братьям ты своим
Помочь готов всегда!

Помещает свою ношу внутрь чалмы.

3 ученик

Теперь мы поспешим:
Наставника догнать пора!

Нагоняют. Гуру недовольно ежится.

Гуру

С чего бы это ветер разгулялся?
С утра погода тихая была.
Мне как бы тут с болезнью не остаться.
(Ученикам)
Эй, где моя чалма?

Ему приносят. Он берет, собирается надеть и в последний момент замечает непорядок.

Гуру
(в полном изумлении)

Что это?! Как могли!
Вы допустить... О! Боги...

2 ученик
(в сторону)

Господи спаси...
(Гуру .)
О махарадж, не будьте строги!
Ведь мы лишь неразумные младенцы
В руках могучего отца.

3 ученик

Мы служим вам всей силой сердца,
Но в чем, скажите нам, беда?

Гуру кидает головной убор. Второй ученик ловит.

Гуру
(спокойно)

Зачем вы это сотворили?
Так безобразно осквернили
Ту вещь, что голову мою
От ветра и болезней охраняет?

2 ученик
(с пафосом)

Лишь трус негодный истину скрывает,
Но я ошибку сразу признаю!..

1 ученик

Нет, я беру его вину!..

3 ученик
(перебивая обоих)

Но мы лишь вашу волю исполняли.
И все, что с лошади упало, - поднимали.

После паузы гуру сообразил что к чему и рассмеялся.

Гуру
(тихо)

Ну вы даете!

Ученики

А? Что?..

Гуру

Раз вы такие идиоты,
Я дам вам список тех вещей,
Что нужно поднимать...
И только мне посмей
Взять лишнее...

Заполняет и отдает список.

Гуру
(указывая на тюрбан)

А это вычистить и мне вернуть бегом.

Ученики

Как чистить?

Гуру
(шутя)

Да хоть языком!

Учитель стегнул лошадь и поехал вперед, ругая в полголоса своих воспитанников. Ученики, оставшись, с видом приговоренных смотрели в чалму.

2 ученик

Ну что же мы стоим?
Давайте на троих сообразим?!

3 ученик

И хорошо еще, что здесь не много!

1 ученик
(вздыхая)

А все-таки, зачем так строго?

Вычищают таким образом, как "приказал" гуру. Нагоняют его. На землю падает чадар. Второй ученик важно подходит и просматривает список.

2 ученик

Эй братья! Кланяюсь вам кротко.
Проверьте-ка меня.

1 ученик
(смотрит список)

Ошибки быть не может, -
Здесь все понятно, четко.

Третий ученик берет чадар, тюрбан и относит учителю. Прогулка продолжается. Скоро лошадь опять оставляет лепешку, но ученики, посмотрев список, не обратили внимания на это.

Кто-то из учеников
(лошади)

Теперь не окунешь нас в заблужденье,
(потрясая бумагой)
Документальное имеем подтвержденье!

Гуру вдруг погнал коня, заставляя учеников бежать.

Гуру
(про себя)

Так олухов моих сегодня проучу.
Миль десять я галопом проскочу, -
Вот будет им отрада!
А как домой придем - оставлю без прасада...

Строя такие планы, гуру задумался и не заметил впереди раскидистого дерева с низкоопущенными крепкими ветвями. Налетев на них головой, он упал без сознания. Вскоре прибежали запыхавшиеся ученики. Увидев и оценив положение, они на секунду растерялись, но потом полезли в спасительный список. Второй ученик долго капается, изучая его.

3 ученик

Ну что молчишь,
Как будто мышь
В когтях у ласки?

1 ученик

Давай читать,
А мы поднять
Успеем все, как в сказке.

2 ученик

Тогда вниманье приложи:
Сперва возьми чадар, очки...

Первый и третий ученики на перегонки поднимают называемые вещи.

Затем чалму, домашние ключи.
Подняли?.. Кошелек ищи.

3 ученик

Что там еще? Скорее погляди.

2 ученик

Уже смотрю...
Ах да! Сними курту.

Третий ученик пытается раздеться.

Да не с себя!..
С учителя, конечно!
Все объяснять вам надо вечно.
Как будто можно не понять...

3 ученик

Постой, а дхоти тоже брать?..

Пауза. Второй ученик просматривает бумаги.

2 ученик

Мне это странно,
Но здесь нет.

1 ученик

Раз так, пойдемте на обед.
Нельзя же слово нарушать:
Коль в списке нет, - не будем поднимать.

2 ученик
(с сомнением)

Ну что ж... Пойдем!

Шагают прочь.

1 ученик

Идти нам далеко...
Давай споем?
Мою любимую.
Иль против кто?

3 ученик
(уточняя)

Ом агйана тимирандасйа?..

2 ученик

О да! Конечно да.
Ведь славить гуру мы должны всегда!

Все трое уходят, напевая:

Ом агйана тимирандасйа
Гйана агйана шалакайа
Чакшур унмилитам йена
Тасмай шри гураве намаха

КОНЕЦ

© Мадана-Гопал дас, www.gopal.ru

Пьеса написана, по-моему, в 1995 году.

Примечания:

  • Экадаш - одинадцатый день после новолуния или полнолуния. Считается священным.
  • Даршан - когда перед нами предстает объект поклонения. Например, появляется Господь.
  • Прасад - особым образом приготовленная пища. То есть гуру в наказание хотел оставить учеников голодными.
  • Чадар - покрывало, обычно носимое на плечах для тепла.
  • Ученики поют знаменитую санскритскую молитву, которая переводится примерно так: "Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, который открыл мне глаза, знанием рассеяв мрак моего невежества".

Данное произведение может свободно распространяться в интернет на некоммерческой основе при условии сохранения целостности текста и обязательного указания имени автора и ссылки на авторский сайт примерно в таком виде: (с) Максим Мейстер, авторский сайт - www.gopal.ru Любое коммерческое использование текста без ведома и согласия автора не допускается.


Пожалуйста, оцените это произведение:

Поделитесь прочитанным с Вашими друзями в сети ВКонтакте, FaceBook, Одноклассники и другие... Просто нажмите подходящую кнопку:

0

 


Сервис

Отправить текст по E-mail - отправить
печать - Печать текста на  принтере
Написать автору - автору
рейтинг - Рейтинг текстов сайта
Обсудить текст на форуме - контакты


Пожалуйста, поделитесь своими впечатлениями/эмоциями/мыслями о прочитанном! - прочитать (написать) отзывы на прочитанный текст

Пожалуйста, поделитесь своими впечатлениями/эмоциями/мыслями о прочитанном!

Тексты, близкие к прочитанному по теме, настроению или жанру - читать близкое:

+ Хаягрива +

+ Синдром кошки +

Тексты, отличающиеся от прочитанного по теме, настроению или жанру - читать другое:

+ Бхаджа Говиндам +

+ Как Гурудев нашел меня +

Случайная цитата из произведений сайта Рекомендуем:



Рейтинг@Mail.ru